[VIDEO + TRANS] JYJ Happy Valentine’s Day ♥



[TRANSCRIPT]
Translator’s Note: This is just a rough & fast trans. Might have mistakes!
Jaejoong: Everyone, are you in love? Hello. I’m JYJ’s J, JaeJoong. Did you get a shock? On Valentine’s day, we have prepared with much efforts for the theatre screening. The screening is very late, right? I’m sorry. First, I’ll get seated on my seat. It’s Valentine’s Day. Everyone, I just love you all very much. I didn’t can’t say ‘I love you’. At least for a day like today, I want to say ‘I love you’ to everyone. And, with regards to us going for our South America for concert. We will try our best to spread our Korea and JYJ’s music at these 2 countries – Peru and Chile. So, now I will call JYJ’s Y, YuChun over. YuChun ahh~
Yoochun: Oh?! JaeJoong hyung! Hello. I’m Park YuChun who has the role of Y in JYJ. Isn’t today Valentine’s day? So, I’ve suddenly become curious if everyone is making chocolate so that you can express your love to a guy that you like. Originally, there was an event that could allow us to meet everyone. But, it’s a pity that we couldn’t do so. I believe that CJeS will work hard so we can have events that would allow us to meet everyone. And, ‘Rooftop Prince’ would be boardcasted in march. Please like it alot. Junsu too a lot… Please love Junsu’s musical a lot too. Not long before, he had his first performance. I heard that it ended in great success. Please love (him) a lot and  love JaeJoong hyung a lot too. Then, I’ll see you again next time. Come,  I will then pass over to Reporter Kim Jun Su who’s at the scene now. Reporter Kim Jun Su?
Junsu: Hello. I’m the last J, Junsu. Recently, I’ve been meeting with everyone with as the role of ‘Death’ from musical “Elizabeth’. Well… How about a Happy Valentine with ‘Death”? Going forward, I’ll put in more efforts to show more good performances of myself as ‘Death’ in ‘Elizabeth’, so everyone, please look forward to it. I always love everyone. Please always be happy. Bye~
Credit: CJESJYJ
Translation by: @Inhye87Shared byJYJ3
Do not take translations for subbing purposes without prior permission.

No comments:

Post a Comment